segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

O guerreiro pergunta, a Thainaja responde


O praticante de Muay Thai Guilherme Santos no enviou um e-mail tocando num assunto bem interessante:

Olá,
Fui assistir uma aula de vocês e gostei muito mesmo do estilo de treinos; vocês buscaram um pouco mais do Muay Thai tradicional ampliando a variedade de chutes e golpes. Difícil de se ver isso hoje em dia.

Mas venho aqui com uma dúvida. Por que vocês estão usando a nomeclatura coreana para os golpes? A nomeclatura tailandesa é mto diferente. Por acaso a equipe teve influencia de artes marciais coreanas quando fundada ?

Agradeço desde já!
Thai!

E a Thainaja responde:

Olá, Guilherme,

Antes de tudo, muito obrigado pelo elogio à equipe, e pela pergunta, de suma relevância.

A questão é que o próprio Nélio Naja, introdutor do Muay Thai no Brasil, e mestre do Rubens Melantônio, responsável pela formação do mestre Rafael Thainaja na lendária academia Muay Thai, era, antes de ser mestre de Muay Thai, mestre de Taekwon-do. Aí acabou por ensinar os chutes com a nomenclatura (1) a qual já estava acostumado.

Até o começo da década de 90 todo mundo ainda usava essa mesma nomenclatura nas academias curitibanas.No momento em que a geração seguinte se consolidou, com seus mestres, professores e lutadores, e o acesso à cultura tailandesa foi facilitado, aboliu-se o uso desses nomes. Sem necessariamente aderirem à nomenclatura da Tailândia, muito raramente utilizada entre as equipes daqui.

Mas o pessoal mais antigo ainda conhece os termos. Um que todo mundo ainda usa, e que era usado pelo mestre Nélio Naja é "sétima" (obviamente, não é termo coreano), para designar o soco dado com o giro do corpo em 360 graus.
  
Tanto para facilitar o processo didático, como para homenagear Nélio Naja, é que na Thainaja ainda utilizamos toda essa nomenclatura, já que há muitos chutes e variações, e  não abrimos mão de ensinar o Muay Thai em todas as suas possibilidades e riqueza.

Um abraço,

Assessoria de Comunicação Thainaja


Nota:

1 – Vale destacar que mesmo entre a nomenclatura ensinada por Nélio Naja e nomenclatura coreana há diferenças, como alguns nomes de chutes trocados e adaptações decorrentes da sonoridade da palavras.

Nenhum comentário: